13 Februari 2012
March 19, 2012
Topik Pejabat Pos dan surat
.jpg)
In this topic, we have looked at several formal letters and you have tried writing informal letters to Siti.
Words we have learned in class:
1.Sampul surat: Envelope
2.surat: letter { Glynnis tulis surat kepada Siti. Glynnis wrote a letter to Siti.}
3. setem: stamps
4. peti surat: letter box
5. posmen: postman
6.kirim: send { Terrence kirim surat kepada Siti yang tinggal di Malaysia. Terrence send a letter to Siti who is living in Malaysia. Joe kirim emel kepada Prof. Jim. Joe sent an email to prof. Jim.}
7. terima: receive { Charles terima surat daripada Siti. Charles received a letter from Siti. Scott menerima hadiah daripada Derek. Scott received a present from Derek. }
8. pengirim: sender
9. penerima: recipient
10.pejabat pos: post office
We also looked at a video related to Pos Malaysia. In this video, Lyn, who is a botanist, sent a letter to her mother on how she had arrived in her research grounds and her life there. Lyn kirim surat kepada emak dia.
New words from the video: (with lines from the video)
1. Cantik: beautiful. { Tempat ini besar dan cantik. KL lain. This place is big and beautiful. KL is different. }{ KL: Kuala Lumpur, the capital city of Malaysia. So we know that Lyn is originally from KL. Lyn berasal dari KL.}
You can also use it to describe a person, clothings, places, houses...etc. ( Pelakon itu cantik. That actress is beautiful **Note there is no gender in the word pelakon. But since "Cantik" is used here. we assume that it is an actress that is being described)
2. hutan: forest or jungle. { Kami naik jip, sampan, jalan di hutan baru sampai. We rode a jeep, a relatively flat-bottomed boat and walk in the forest before we finally arrived.}
3.air paip: piped water
4. bunga: flowers { Bunga yang ibu suka ada banyak kat sini. There are abundance of flowers that mum likes here}
5. rindu: miss/ missing someone { Lyn kat sini 6 bulan. Rindu kat ibu. Lyn is here for 6 months. I miss you very much.) Note ** kat is short for dekat. It is usually used in casual speech context, kat has the function very similar to prepositions. Saya duduk kat sana. I sat there or literally means "close to there'.
.jpg)
In this topic, we have looked at several formal letters and you have tried writing informal letters to Siti.
Words we have learned in class:
1.Sampul surat: Envelope
2.surat: letter { Glynnis tulis surat kepada Siti. Glynnis wrote a letter to Siti.}
3. setem: stamps
4. peti surat: letter box
5. posmen: postman
6.kirim: send { Terrence kirim surat kepada Siti yang tinggal di Malaysia. Terrence send a letter to Siti who is living in Malaysia. Joe kirim emel kepada Prof. Jim. Joe sent an email to prof. Jim.}
7. terima: receive { Charles terima surat daripada Siti. Charles received a letter from Siti. Scott menerima hadiah daripada Derek. Scott received a present from Derek. }
8. pengirim: sender
9. penerima: recipient
10.pejabat pos: post office
We also looked at a video related to Pos Malaysia. In this video, Lyn, who is a botanist, sent a letter to her mother on how she had arrived in her research grounds and her life there. Lyn kirim surat kepada emak dia.
New words from the video: (with lines from the video)
1. Cantik: beautiful. { Tempat ini besar dan cantik. KL lain. This place is big and beautiful. KL is different. }{ KL: Kuala Lumpur, the capital city of Malaysia. So we know that Lyn is originally from KL. Lyn berasal dari KL.}
You can also use it to describe a person, clothings, places, houses...etc. ( Pelakon itu cantik. That actress is beautiful **Note there is no gender in the word pelakon. But since "Cantik" is used here. we assume that it is an actress that is being described)
2. hutan: forest or jungle. { Kami naik jip, sampan, jalan di hutan baru sampai. We rode a jeep, a relatively flat-bottomed boat and walk in the forest before we finally arrived.}
3.air paip: piped water
4. bunga: flowers { Bunga yang ibu suka ada banyak kat sini. There are abundance of flowers that mum likes here}
5. rindu: miss/ missing someone { Lyn kat sini 6 bulan. Rindu kat ibu. Lyn is here for 6 months. I miss you very much.) Note ** kat is short for dekat. It is usually used in casual speech context, kat has the function very similar to prepositions. Saya duduk kat sana. I sat there or literally means "close to there'.
Posted by jocelyn.



